日语里购物是常用的单词:“代金”是指的什么啊
在日语中,“代金”是一个常用的词汇,它指的是支付商品或服务费用时使用的术语。例如,当你购买一件物品时,你需要支付相应的“代金”。在实际使用中,你可以用“代金を払う”来表示付款,或者用“代金を受け取る”来表示收取货款。此外,如果你需要催促对方支付款项,可以使用“代金を催促する”。
是商品凭现款交货(现金交货)之意。“代金引换”:(だいきんひきかえ):(商)交货付款,付现交货,凭现款交货。这两个意思差不多。
光棍节购物攻略:日本网站必备日语指南 光棍节购物狂欢,不再局限于国内平台,日本网站丰富商品同样吸引着众多买家。日本美妆产品深得女性喜爱,加之日亚物流直通中国,一周就能收货,便捷无比。若想在日本网站畅购,掌握一些基本日语是关键。以下常用日语助你顺利下单、付款、跟踪包裹。
代金。「饮み代」 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论 1 1 youhuangluoye 采纳率:10% 来自:芝麻团 擅长: 日语 其他回答 首先区别「费」用「费」的是「为了某目的需要的金钱」不是1个东西的代价如果是英语,可以说「expense」其次「材料」「料」,是作为代价的金钱。相当「charge」。

费用月结用日语怎么说?
在日本,支付的费用一般是有一个结算日,还有一个支付日。
在日常的日语交流中,涉及到工资结算方式时,会用到“日给(にっきゅう)”和“月给(げっきゅう)”这两个词汇。“日给”指的是按照每日工资计算的工作模式,适用于日结工资的员工。“月给”则表示按照每月固定金额发放工资,适用于月结工资的员工。
【】别々支払う【】baicibaici xihalau 。。应该这样的攻分别付款。
请教几个银行业务方面的日语词汇
1、划帐:直接に银行口座から支払う 转帐:振替(ふりかえ)一笔帐:一件の入金(一笔到账)一件の出金(一笔支款)一件の请求(一笔请款)扣款:控除额(こうじょがく)贵公司划走了我一笔钱:私の口座から一件の出金を贵社に差し引かれました。
2、通帐(つうちょう):存折 通帐を作りたいです。预金(よきん):存款 毎月、预金しています。口座番号(こうざばんごう):银行账号 口座番号を书きます。暗证番号(あんしょうばんごう):密码 暗证番号を忘れました。残高(ざんだか):余额 残高がいくら残っていますか。
3、海外旅行にクレジットカードを申し込みたいんですが。どうすれば速いんですか。我想申请海外旅行的银行信用卡,请问怎么做比较快呢?インターネットでオンライン入会申込をしていただき、必要书类を邮送していただくと、最短3営业日でカードを発行いたします。
4、げんざいのてそ)转账:転送(てんそ)银行柜面:(银行カウンタ)转存:ダンプ 自动柜员机:ATMの 网上银行:オンラインバンキング 账户间转账:アカウント间で転送 网银转账:インターネットバンキング転送 约定还款:返済契约(へんさいけいやく)忽忽,用了我大半个小时呢。
付款与支付怎么变成日语了呢
1、金を_いますから。买单的时候一般不用はらいます”的,常用表达有:勘定お愿い·会计お愿い。非要用はらいます的话,可以说:金を_いますから~(后面省略部分是:勘定お愿い/会计お愿い)。
2、系统区域设成了日语,或是非Unicode程序使用的区域和语言设成了日语之类,在控制面板-区域和语言里可改。比如玩日文游戏改过后忘了改回来之类。或是浏览器编码日语,在浏览器设定里改。
3、払い,(はらい)harai ,对应汉字:拂 意思: 付款,支付。(代金料金などを払うこと。)払いのいい客。/按时付账的客户。 卖掉,处理掉。(品物を売り払うこと。)払い下げる。/政府处理给民众。 除去。(取り除くこと。)煤払い。/打扫尘土,扫灰。
4、这里的“找”意为“找回”或“退还”,“付”则意味着“支付”或“付款”。因此,“找付”这一词语实际上是指找回已经支付的金额或者零钱。在日常购物或就餐时,如果需要找回零钱,你也可以使用另一个词汇“代引换(だいひきがわん)”。这个词的含义是“零钱兑换”,即把支付的金额转换成零钱。
5、②请尽快付款。这句中文看起来是没什么,在日语服务行业中这种催促的语气是绝对不应该出现的。所以なるべくお早めに、できるだけ早く这种词语只会招致反感。而且先付款不适合用支払い(支付)这个词。建议改为 我们确认您的款项已经到位后会立刻安排发货。
6、“払い”是“払う”的连用形,有名字的意思。动词的所谓连用形就是“ます”形去掉“ます”后的部分。“払いで”是“付款”的意思。而“払って”是动词“払う”的て形,是动词。
30个与购物有关的日语词汇表达
1、购物车ショッピングカート(カゴ,篮子)和各种包装选项如袋(ふくろ,纸袋、ビニール袋)也是必不可少的。购物结束后,别忘了お钓り(找零)和レシート(小票)的重要性,以及配达(配送)和払い戻し(退款)的处理流程。
2、すみませんが、ちょっと私(わたし)は闻(き)き取(と)れなかったですが、もう一度(いちど)言(い)ってもいいですか?私は买(か)いたいものがこちらのほうです。ちょっと来(き)ていいですか。これはいいです。
3、いくらですか。 衣哭拉呆斯喀。 安くしてください。 压斯苦吸胎苦搭撒衣。 これをください。 考来凹苦搭撒衣。 これを见ていいですか。 考来凹咪胎衣呆斯喀。 使い方は。 此喀衣喀它哇。 クレジットカードでいいですか。
4、いらっしゃいませ 2どうぞ、ごゆっくりごらんください。おきにいりが ありましたら ごしちゃくして ください。3これは もう ねびきした かかくです。4もう おやすく しています。5これは さいていりょうきんです。6これは いかがでしょう。
日语的“结账、买单”要怎么说?
1、おあいそう)\x0d\x0aすみません、お会计(おかいけい)\x0d\x0aすみません、ご清算お愿いします。(ごせいさん おねがいします)\x0d\x0a\x0d\x0a以上各句均属口语,从上至下,客气程度递增。
2、结账、买单的日语:しきり。しきり的罗马音:shikiri。中文:清算,决算,清帐,结帐。(决算。)假结账ふんしょくけっさん.推迟结账缲り延べ勘定。使结账仕切らす。美元现钞结账ストレ_トダラ_。结账_票でんぴょう。
3、日语我们一般用:会计お愿いします(かいけいおねがいします)勘定お愿いします(かんじょうおねがいします)买单用日语怎么说 すみません 勘定です~ 就行了。
4、买单用日语可以说以下几种表达:お会计、お愿いします:这是在餐厅、便利店或其他商店结账时最常用的表达方式。お勘定、お愿いします:这句话与第一句意思相近,使用频率也比较高,同样适用于结账场合。ご清算、お愿いします:这里的“清算”有金钱的结算、结账的意思,也是一种常见的买单表达方式。
5、当然在日本吃完饭买单,结账,也不一定非要用日语来表示。也可以用英语来表达,日本人有很多人是懂得英语的,特别是吃饭结账只是简单的口语。一般与服务生说:May I get the bill please!Can we have the bill please!Could you please get us the bill!这些全都是结账的短句。
6、【清算】有金钱的结算、结账的意思。お爱想(あいそう)、お愿いします。【爱想】有招待,款待的意思。这种用法经常在居酒屋、寿司店等地方听到。一般是服务人员使用的,比如说现在很忙,没空帮客人结账,让同事帮忙结账时就可以使用这句话。


